我是一个很佛系(fó xì)的中文老师。/ Soy un profesor de chino “zen”.
¿Por qué soy un profesor de chino “zen”?
大家好!Soy profesor de chino, pero no soy Buda ni budista. Entonces, ¿por qué digo que soy un profesor “佛系”(zen)?
Si has leído mi perfil, ya sabrás que la enseñanza no es mi trabajo principal. Vivo de otra profesión a la que dedico la mayor parte de mi tiempo. El año pasado, estaba tan ocupado con ese trabajo que apenas tenía tiempo para dar clases de chino. Por eso, en cuanto a la enseñanza, solo logré crear este sitio web.
Aunque tener una página completa con artículos útiles es uno de mis objetivos, no me obsesiono con estos proyectos. No me importa si gano dinero con esto o no este año, ni si tendré nuevos estudiantes. Si tiene éxito, ¡genial! Si no, tampoco pasa nada. Como un Buda zen, acepto las cosas con calma 😊. Por eso me defino como “un profesor de chino muy 佛系”.
¿Qué significa 佛系?
En los últimos años, este término se ha popularizado en China para describir a quienes enfrentan la vida, el trabajo o los estudios con una actitud relajada y sin presiones. Es una “filosofía” que combina:
- Desapego de resultados
- Aceptación del flujo natural de las cosas
- Priorización del bienestar emocional
En internet y en la vida real, muchos jóvenes e incluso personas de mediana edad lo usan para describirse a sí mismos o a otros.
¿Y tú? ¡Cuéntame!
¿Eres “佛系” en algún aspecto de tu vida? 生活中你也是一个很佛系的人吗?在哪些方面呢?(Shēnghuó zhōng nǐ yě shì yí gè hěn fóxì de rén ma? Zài nǎxiē fāngmiàn ne?)
¡Deja tus comentarios abajo! ¡Hasta el próximo post!